久久四虎_校园春色亚洲色图_成人福利在线观看_好吊色一区二区三区_国产欧美日韩在线播放_大肉大捧一进一出好爽mba_亚洲成a人无码_五月天综合在线_91亚洲国产成人精品一区_涩涩涩在线视频

企業(yè)法人登記管理條例翻譯-中譯英_世聯(lián)翻譯公司

首頁 > 翻譯團(tuán)隊 > 專業(yè)翻譯公司 >

企業(yè)法人登記管理條例翻譯-中譯英

  •     世聯(lián)北京翻譯公司專業(yè)法律翻譯十五年,擁有一支專業(yè)的法律翻譯團(tuán)隊,能夠處理各種類型法律相關(guān)文件翻譯,以下就是世聯(lián)北京翻譯公司關(guān)于企業(yè)法人登記管理條例翻譯案例。
     

        《中華人民共和國合伙企業(yè)法》
          翻譯:Partnership Enterprise Law of the People's Republic of China
          第四條  合伙協(xié)議依法由全體合伙人協(xié)商一致、以書面形式訂立。
          翻譯:Article 4 A partnership agreement shall be concluded in writing upon the consensus of all partners.
          第五條  訂立合伙協(xié)議、設(shè)立合伙企業(yè),應(yīng)當(dāng)遵循自愿、平等、公平、誠實(shí)信用原則。
          翻譯:Article 5 The principle of willingness, equality, fairness and good faith in the conclusion of a partnership agreement and in the establishment of a partnership enterprise.
          第六條  合伙企業(yè)的生產(chǎn)經(jīng)營所得和其他所得,按照國家有關(guān)稅收規(guī)定,由合伙人分別繳納所得稅。
          翻譯:Article 6 For the production and business operation incomes and other incomes of a partnership enterprise, the partners shall pay their respective income tax in accordance with the relevant tax provisions of the state.
          第七條  合伙企業(yè)及其合伙人必須遵守法律、行政法規(guī),遵守社會公德、商業(yè)道德,承擔(dān)社會責(zé)任。
          翻譯:Article 7 A partnership enterprise and its partners shall abide by the laws, administrative regulations, social morals, commercial morals and bear social liabilities.
          第八條  合伙企業(yè)及其合伙人的合法財產(chǎn)及其權(quán)益受法律保護(hù)
          翻譯:Article 8 The legitimate property, rights and interests of a partnership enterprise and its partners shall be protected by law.
          【溫馨提示】如果您有法律類型相關(guān)文件翻譯需求,可以隨時與本公司在線客服人員聯(lián)系,或者是撥打我們的服務(wù)熱線:010-64809262http://www.jxgdz.org.cn.
         
  • <label id="vsg0s"><form id="vsg0s"><big id="vsg0s"></big></form></label>
      <fieldset id="vsg0s"><form id="vsg0s"><ins id="vsg0s"></ins></form></fieldset>