久久四虎_校园春色亚洲色图_成人福利在线观看_好吊色一区二区三区_国产欧美日韩在线播放_大肉大捧一进一出好爽mba_亚洲成a人无码_五月天综合在线_91亚洲国产成人精品一区_涩涩涩在线视频

描寫(xiě)翻譯研究及其后_世聯(lián)翻譯公司

首頁(yè) > 翻譯團(tuán)隊(duì) > 專業(yè)翻譯公司 >

描寫(xiě)翻譯研究及其后

        描寫(xiě)翻譯研究是翻譯研究的一個(gè)重要分支,該概念首先由霍姆斯提出,他指出,翻譯研究包括純研究和應(yīng)用研究,純研究又包括兩個(gè)分支:描寫(xiě)翻譯研究和理論翻譯研究,在這三個(gè)分支中,首先應(yīng)關(guān)注描寫(xiě)翻譯研究,因?yàn)樗c翻譯研究的經(jīng)驗(yàn)現(xiàn)象之間的關(guān)系最為密切。
     

        霍姆斯的觀點(diǎn)得到圖里、赫曼斯等人的關(guān)注,并發(fā)展為一個(gè)重要學(xué)派:翻譯研究派,該學(xué)派的研究者突破傳統(tǒng)的文本中心思路,將視野拓展到社會(huì)歷史等領(lǐng)域,描寫(xiě)各種真實(shí)存在的翻譯現(xiàn)象和翻譯活動(dòng),在翻譯研究派的眾多杰出學(xué)者中,以圖里最具代表性。
          他的《描寫(xiě)翻譯研究及其后》一書(shū)可以稱為該領(lǐng)域的扛鼎之作,在該書(shū)中,他對(duì)描寫(xiě)翻譯研究的理論架構(gòu)及研究?jī)?nèi)容作了詳盡闡述,他以目標(biāo)語(yǔ)文化為導(dǎo)向,通過(guò)大量翻譯文本的案例分析,探討翻譯研究領(lǐng)域的主要問(wèn)題,集中研究了影響翻譯行為的各種規(guī)范,他的規(guī)范理論,后來(lái)成為多次會(huì)議的焦點(diǎn)與研究的出發(fā)點(diǎn)。
          在描寫(xiě)翻譯研究之前,翻譯研究偏重實(shí)際應(yīng)用,致力于翻譯原則的討論和翻譯標(biāo)準(zhǔn)的厘定,研究者大多帶有個(gè)人價(jià)值判斷,主要談?wù)摗笆裁词呛玫姆g”“翻譯應(yīng)該必須怎么樣”等主觀性強(qiáng)的問(wèn)題,結(jié)論都不外乎“忠實(shí)”“通順”“等效”等等。這種傳統(tǒng)的理論可以稱為“規(guī)定性理論”。
          霍姆斯引用漢譜爾有關(guān)實(shí)證科學(xué)理論構(gòu)建的經(jīng)典理論,提出翻譯研究應(yīng)包含獨(dú)立于翻譯應(yīng)用以外的“純”研究。
          霍姆斯所說(shuō)的前一個(gè)目標(biāo)是描寫(xiě)翻譯研究的使命,而后者是翻譯理論研究的責(zé)任,可以說(shuō),他的學(xué)科理論構(gòu)建邁出了翻譯研究向現(xiàn)代性和科學(xué)性發(fā)展的重要一步。
          以上就是世聯(lián)北京翻譯公司為大家介紹的有關(guān)描寫(xiě)翻譯研究及其后的文章,世聯(lián)北京翻譯公司專業(yè)翻譯十五年,能夠處理各種類型翻譯,如果您有任何翻譯相關(guān)服務(wù)需求,可以隨時(shí)與在線客服人員聯(lián)系,或者撥打:010-64809262 http://www.jxgdz.org.cn/.