久久四虎_校园春色亚洲色图_成人福利在线观看_好吊色一区二区三区_国产欧美日韩在线播放_大肉大捧一进一出好爽mba_亚洲成a人无码_五月天综合在线_91亚洲国产成人精品一区_涩涩涩在线视频

氣候環保類詞語選擇_世聯翻譯公司

首頁 > 翻譯團隊 > 專業翻譯公司 >

氣候環保類詞語選擇

  •     近年來,環境問題一直是我們每個人都十分關注的問題,特別是在氣候環保方面,因為它直接關系到我們的日常生活。為此,世聯北京翻譯公司整理了以下詞匯,希望對大家能有所幫助。
          節約能源法
        Energy Conservation Law
          《應對氣候變化國家方案》
        National Climate Change Program
          循環經濟促進法
        Circular Economy Promotion Law
          可再生能源法
        Renewable Energy Law
          循環經濟試點
        pilot projects on circular economy
          資源性產品價格改革
        The pricing reform of resource products
          節能環保汽車
        Energy-saving and environment-friendly vehicles
          實施節能產品惠民工程
        Support the use of energy-saving products by ordinary households with government subsidies
          水電裝機容量
        Installed hydro power capacity
          光伏發電容量
        Photovoltaic power capacity
          核電在建規模
        Nuclear power capacity under construction
          森林碳匯
        Forest carbon sink
          能源結構以煤為主
        The predominant role of coal in our energy mix
          森林蓄積量
        Forest stock volume
          “共同但有區別的責任”原則
        The principle of “common but differentiated responsibilities”
          《聯合國氣候變化框架公約》
        The United Nations Framework Convention on Climate Change
          消費型排放
        Emissions attributed to consumption
          人均排放
        Per capita emissions
          國際轉移排放
        International transfer emission
          生存排放
        Survival emissions
          大幅量化減排
        Deep quantified emission cut
          氣候友好技術
        Climate-friendly technologies
          近期和中期減排目標
        Near-term and mid-term reduction targets
          二氧化碳排放
        Carbon dioxide emissions
          循環經濟
        Circular economy
          低碳經濟
        Low carbon economy
          綠色經濟
        Green economy
          先污染、后治理的老路
        The old path of “polluting first and cleaning up later”
          處于國際產業鏈低端
        At the lower end of the international industrial chain
          建設生態文明
        build a conservation culture
          以人為本,全面協調可持續的科學發展
        scientific development, that is, comprehensive, balanced and sustainable development which puts people’s interests first
          如果您有環境方面的文件需要翻譯,可以隨時與我們的在線客服人員聯系,同時也可以通過撥打我們的服務熱線:010-64809262,我們會隨時為您提供最優質的翻譯服務。
         
  • <td id="cpnsu"><li id="cpnsu"></li></td>
    <samp id="cpnsu"><i id="cpnsu"></i></samp>
      <fieldset id="cpnsu"></fieldset>
      <strike id="cpnsu"></strike>
      <menuitem id="cpnsu"><dl id="cpnsu"><pre id="cpnsu"></pre></dl></menuitem><fieldset id="cpnsu"><table id="cpnsu"></table></fieldset>
    • <menu id="cpnsu"><rp id="cpnsu"><big id="cpnsu"></big></rp></menu>
      <sup id="cpnsu"><li id="cpnsu"></li></sup>
    • <strike id="cpnsu"><form id="cpnsu"><ins id="cpnsu"></ins></form></strike>