| 中國經濟快速發展帶動很多知名企業迅速的成長,在國際經濟舞臺能夠大放光彩,同時中國的大好市場也吸引了不少外資企業,公司到異國發展肯定需要進行本地化處理,比如非常重要的公司名稱翻譯,那么公司名稱應該如何翻譯才能夠吸引更多的人的同時保持公司的本色,世聯北京翻譯公司把各類公司的習慣英文翻譯羅列如下,供翻譯公司的譯員參考。 在翻譯現代的公司名稱時,英文中除了使用 company和 corporation外,也常使用其廣義層面上的對應詞,例如: universal /central /general 總公司 home/ head office (國內)總公司 system 廣播 (航空)公司 combine 聯合企業 agency 公司,代理行,旅行社 store(s) 百貨公司 line(s) 輪船 (航空、航運等)公司企業 associates 聯合公司 service(s) (服務)公司 office 公司 (多與 head,home,branch連用) branch/office 分公司 Co, Ltd 有限責任公司 PLC(public limited company) 股份有限公司 為了同國際接軌,便于識別,我們在這里特將世界各國常用的表示 “公司”意義的縮略語介紹如下: AO,a/o 股份公司,俄羅斯 AB—Aktiebolag 股份公司,芬蘭、瑞典 Cia-公司,巴西、葡萄牙、西班牙、拉美 aG—euf Gegenseitigkeit 相互投資 (公司),德國 AG—Aktiengesellschaft 股份公司,奧地利、德國、瑞士 Ets-Etalissement(s) 企業,比利時、法國、盧森堡 A/L—Andelslag 貿易公司,挪威 GmbH-Gesellschaft mit beschr nkterHaftung 股份有限公司,奧地利、德國、瑞士 plc-PublicLimited Company 股份公開有限公司,英國 as—股份公司,捷克 以上就是世聯北京翻譯公司與大家分享的有關公司名稱翻譯當中經常用到的專業詞匯,希望對您認識公司翻譯有所了解,如果您有公司名稱翻譯服務需求,可以隨時與北京世聯翻譯公司在線客服人員聯系,同時也可以撥打我們的服務熱線:010-64809262www.jxgdz.org.cn |




