新聞翻譯公司
時(shí)間:2012-07-31 14:15來源:trans.org.cn 作者:世博翻譯公司 點(diǎn)擊:
次
新聞翻譯-新聞翻譯公司 報(bào)紙是出版周期最短的定期連續(xù)出版物。報(bào)紙的基本特點(diǎn)是內(nèi)容新、涉及面廣、讀者最多,是影響面比較廣的文獻(xiàn)信息源。 及時(shí)性是報(bào)紙區(qū)別于書刊的最主要特征,又
|
新聞翻譯-新聞翻譯公司
報(bào)紙是出版周期最短的定期連續(xù)出版物。報(bào)紙的基本特點(diǎn)是內(nèi)容新、涉及面廣、讀者最多,是影響面比較廣的文獻(xiàn)信息源。
及時(shí)性是報(bào)紙區(qū)別于書刊的最主要特征,又稱新聞性和時(shí)間性。從某種意義上講,快就是報(bào)紙的價(jià)值所在。當(dāng)天的國內(nèi)外政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)情況在當(dāng)天或次日的報(bào)紙上就能反映,有的新聞時(shí)差僅幾小時(shí)。
內(nèi)容豐富是報(bào)紙的第二個(gè)特征,能及時(shí)捕捉社會(huì)經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的瞬息萬變,并按輕重緩急迅速公布于眾,成為社會(huì)經(jīng)濟(jì)運(yùn)行的“晴雨表”和指示器。報(bào)紙的第三個(gè)特征是能體現(xiàn)信息傳播的連續(xù)性和完整性,即對事物從發(fā)展到結(jié)果都作跟蹤報(bào)道。
報(bào)紙不僅發(fā)布消息,還可通過分析性文章對復(fù)雜的市場現(xiàn)象進(jìn)行闡述,從歷史淵源、因果關(guān)系、矛盾演變、影響作用、發(fā)展趨勢來啟發(fā)思維、拓寬思路,不僅滿足“是什么”,還回答“為什么”,減少人們在接受信息過程中的不確定性。
從信息交流的總過程看,報(bào)紙的缺點(diǎn)是材料分散、知識(shí)不系統(tǒng)、信息分布較零亂,也是一種較難于保存和積累信息的文獻(xiàn)。
良知,報(bào)紙應(yīng)該是一張寫滿良知的紙。無論厚還是薄,只要良知寫在上面,他就一定是一張人們喜愛的報(bào)紙,一定會(huì)有堅(jiān)強(qiáng)的生命力。有的人會(huì)說,某些有良知的話我沒有條件說出來。但這決不是你說無良知的話的理由——這個(gè)話題你不能說,你可以說那個(gè)話題;這里的事情不能說,你可以說那里的事情。總之,用良知的眼看社會(huì);用良知的心悟社會(huì);用良知的筆寫社會(huì)。
翻譯公司 (責(zé)任編輯:世博翻譯公司) |
分享按鈕
------分隔線----------------------------