久久四虎_校园春色亚洲色图_成人福利在线观看_好吊色一区二区三区_国产欧美日韩在线播放_大肉大捧一进一出好爽mba_亚洲成a人无码_五月天综合在线_91亚洲国产成人精品一区_涩涩涩在线视频

學生開學收到2噸黃岡密卷!驚不驚喜?意不意外?_世聯翻譯公司

首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >

學生開學收到2噸黃岡密卷!驚不驚喜?意不意外?

文章轉載自 世紀君 21世紀英文報

隨著中小學陸續開學,最近有學校收到了企業送來的特別禮物——2噸黃岡密卷!

開不開心?意不意外?沒錯,是2噸哎!

收到卷子的第一時間,學生們最關心的還是卷子的難度。畢竟不管難易,卷子都要自己做。

那么,別人又會作何感想呢?

還有更狠的學長表示:2噸太少了

真替收到卷子的同學們捏把汗。“我太難了”英文怎么說?

1. Hard/difficult

Hard和difficult修飾事物的時候,可以表示“困難的、艱難的”。那么你可以用It’s so hard/difficult for me或者My life is so hard/difficult來表示“我太難了”,這也是最簡單的方式。

2. Be in hot water

這是一個很生動形象的表達,表示“……處于困境中”,類似于“水深火熱”的意思。

例:- He is really not himself today. Is he OK?

他今天真的不對勁。他還好嗎?

- He’s in hot water because he can’t pay his debts.

他太難了,還不起債。

3. Have/see a rough ride

該詞組的意思為“日子不好過,遭遇坎坷”,也是類似于我們常說的“水逆”。

例:I had a rough ride in 2019, but it turned out OK.

2019年我太難了,但是現在好了。

4. Be up the creek without a paddle

這是另一個生動形象的詞組,creek是“小溪”的意思,paddle表示“船槳”,沒有船槳卻要過河的畫面感滿滿。因此該詞組引申為“處于不利情形中(卻無解決辦法)”。

例:If anyone else quits this month, our office will be up the creek without a paddle.

要是有人這個月想走,那我們辦公室就太難了。

5. Beat

“我太難了”有時候也會用在“身心疲累”的情況下。Beat這個詞除了作動詞表示“擊敗”以外,作形容詞還可以表示“筋疲力盡的”。

例:I studied hard today. I’m beat.

我今天使勁學。我太累了。

6. Wear sb out

該詞組表示“使某人心力憔悴”。

例:His wife is worn out after looking after the children.

他的妻子照看孩子心力憔悴。

世聯翻譯-讓世界自由溝通!專業的全球語言翻譯供應商,上海翻譯公司專業品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術解決方案,專業英語翻譯日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務,加速您的全球交付。 世聯翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節的信息和貿易通過世聯走向全球!積累了大量政商用戶數據,翻譯人才庫數據,多語種語料庫大數據。世聯品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業等近萬用戶的認可。