霉霉直接把“貓晚”開成了演唱會,太slay了!
時間:2019-11-14 17:54 來源:未知 作者:dongli 點擊:次
今天忙著清空購物車的你,有沒有看昨晚的天貓雙11晚會呢? 至少霉霉Taylor Swift的粉絲一定沒有錯過~ 畢竟她上次來中國還是2015年在上海舉辦的演唱會。時隔四年,霉霉作為國際王牌登上“貓晚”舞臺,演出消息一經官宣就上了微博熱搜。 昨晚,霉霉在“貓晚”上串燒表演了新專輯《Lover》中三首最火的單曲《ME!》、《Lover》和《You Need To Calm Down》。標志性的金發大紅唇,搶鏡的大長腿,完美如CD的現場發揮,霉霉這一次直接把“貓晚”開成了自己的演唱會,讓網友直呼太驚艷了~
演出結束后,霉霉還在ins曬出了后臺躺沙發的照片~
《Me!》 歌詞節選: I'm the only one of me 我是世上絕無僅有的一個我 Baby that's the fun of me 寶貝 這就是我的魅力所在 Me ooh 我 喔 You're the only one of you 你也是世上絕無僅有的一個你 Baby that's the fun of you 親愛的 那也是你的迷人之處 And I promise that nobody's gonna love you like me 我發誓沒有人會如我這般愛你 I know I tend to make it about me 我知道我有點膨脹了 I know you never get just what you see 我知道你在乎的不只是外表 But I will never bore you baby 但是親愛的 我絕不會令你厭倦 And there's a lot of lame guys out there 這世上有太多的凡夫俗子 And when we had that fight out in the rain 想起我們在雨中的那場爭執 You ran after me and called my name 你追在我身后喊著我的名字 I never want to see you walk away 我絕不愿眼看你離我而去 And there's a lot of lame guys out there 這世上無趣的皮囊比比皆是 'Cause one of these things is not like the others 因為有些特質旁人無法復制 Living in winter I am your summer 我是你寒冬歲月里的溫暖夏日 Baby doll when it comes to a lover 小可愛 若你要尋一個愛人 I promise that you'll never find another like 我保證你再也找不到像我這樣的靈魂伴侶 Me ooh 我 喔 I'm the only one of me 絕無僅有的我 Let me keep you company 讓我陪在你身邊 《Lover》 歌詞節選: We could leave the Christmas lights up 'til January 我們可以任圣誕彩燈亮起 直到一月來臨 This is our place, we make the rules 這片天地屬于你我 規矩由彼此來定 And there's a dazzling haze 一陣目眩神迷 A mysterious way 一種不可思議 About you dear 關于你 親愛的 Have I known you twenty seconds 我究竟是剛與你邂逅了二十秒 Or twenty years? 還是已經同你相識二十載 Can I go where you go? 我能否從此追隨你 Can we always be this close 我們能否就此親密無間 Forever and ever? 直到永遠永遠 And ah, take me out 牽起我的手 And take me home 帶我回家吧 You're my, my, my, my 你就是我的 我的 我的 我的 Lover 親密愛人 We can let our friends crash in the living room 我們可以讓好朋友在客廳留宿 This is our place, we make the call 這片天地屬于你我 所以任憑我們作主 And I'm highly suspicious 每個見到你的人是不是都想擁有你 That everyone who sees you wants you 我對此深感疑慮 I've loved you three summers now, honey 親愛的 我對你的愛歷經三夏 But I want them all 但我還想要往后的每個夏天 《You Need To Calm Down》 You are somebody that I don't know 你我不過是陌生人 But you are taking shots at me like it's patron 你卻像喝了烈酒對我評頭論足 And I'm just like 而我就像應該承受這些一樣 It's 7 am 天吶現在才早上七點 Say it in the street, that's a knock out 在大庭廣眾之下隨意散播謠言 真是一記重拳 But you say it in a tweet 但你躲在屏幕后面發推文 that's a cop out 逃避著這些責任 And I'm just like hey 讓我只想說聲 嘿 Are you ok? 你沒事吧? And I ain't trying to mess with your self-expression 根本就不想和你糾纏不清 but I've learned the lesson that 我早已吸取教訓,不會重蹈覆轍 Stressin' and obsessing 'bout somebody else is no fun 我只想告訴你強迫別人、對別人施壓的行為無聊至極 And snakes and stones never broke my bones so 蛇與石頭從來不會摧毀姐的骨頭 Ohhhhh 哦 You need to calm down 你需要靜靜 You're being too loud 你真的很聒噪 And I'm just like 而我只是 Ohhhhh 哦 You need to just stop 你需要管好自己 Like can you just not 你能不能不要再 Step on my gown 肆意造謠我 You need to calm down 你需要靜靜 世聯翻譯-讓世界自由溝通!專業的全球語言翻譯供應商,上海翻譯公司專業品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術解決方案,專業英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務,加速您的全球交付。 世聯翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節的信息和貿易通過世聯走向全球!積累了大量政商用戶數據,翻譯人才庫數據,多語種語料庫大數據。世聯品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業等近萬用戶的認可。 |




