久久四虎_校园春色亚洲色图_成人福利在线观看_好吊色一区二区三区_国产欧美日韩在线播放_大肉大捧一进一出好爽mba_亚洲成a人无码_五月天综合在线_91亚洲国产成人精品一区_涩涩涩在线视频

中國時政話語外譯高級研修班(英語)培訓通知_世聯翻譯公司

首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >

中國時政話語外譯高級研修班(英語)培訓通知

 為加強對多語種外譯人才的培養,促進不同文化背景、不同話語體系之間的有效交流與溝通,提升我國時政話語的國際影響力,使我國的政治話語中譯外人才培養與實踐更好地服務國家發展大局,從而更精準、更有效地傳播中國聲音,中國翻譯協會定于7月29日至7月31日推出中國時政話語外譯培訓班(英語),歡迎報名參加。

      一、主題  中國時政話語英譯實踐

      二、培訓時間  2019年7月29日至7月31日

      三、培訓地點  中國外文局局報告廳(北京市西城區百萬莊大街24號)

      四、培訓對象  局屬單位內部人員、中央外事外宣單位翻譯人員、中國翻譯協會會員及來自各領域翻譯實踐一線的從業者
 
 授課專家及課程內容(擬定)
 
時間 主講人 內容
7月29日
09:00——12:00
黃友義 中國翻譯協會常務副會長、全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會主任委員 中國時政話語外譯的現狀和發展趨勢
7月29日
14:00——17:00
徐明強 外文出版社原總編輯,《中國關鍵詞》英文審定稿專家 中國時政話語外譯的方法、技巧與策略
7月30日
09:00——12:00
鮑川運 美國明德大學蒙特雷國際研究學院教授,國際會議口譯員協會(AIIC)會員 中國時政話語外譯的難點與要點
7月30日
14:00——17:00
中國時政話語外譯案例解析(一)
7月31日
09:00——12:00
蔡力堅 蒙特雷國際研究學院教授,原聯合國高級譯審 中國時政話語外譯案例解析(二)
7月31日
14:00——17:00
陳明明 中國翻譯協會常務副會長,中國駐瑞典、新西蘭原大使,外交部翻譯室原主任 中國時政話語外譯與外事外宣工作
 

      五、報名方式   欲參加培訓者,可通過電子郵箱(18830877196@163.com)報名。報名時請注明姓名、單位及聯系方式。
             聯系人:高云飛、楊星宇   
             聯系電話:010-68997177
                                                               中國翻譯協會
                                                                2019年7月9日
世聯翻譯-讓世界自由溝通!專業的全球語言翻譯供應商,上海翻譯公司專業品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術解決方案,專業英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務,加速您的全球交付。 世聯翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節的信息和貿易通過世聯走向全球!積累了大量政商用戶數據,翻譯人才庫數據,多語種語料庫大數據。世聯品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業等近萬用戶的認可。