(同聲傳譯)碩士研究生招生簡章
時間:2012-08-22 14:02來源:trans.org.cn 作者:世博翻譯公司 點擊:
次
北京外國語大學高級翻譯學院(同聲傳譯)碩士研究生招生簡章 北京外國語大學高級翻譯學院,于1994年6月成立。 北京外國語大學早在五、六十年代就舉辦過數屆高級翻譯班。1979年受我國政府
北京外國語大學高級翻譯學院(同聲傳譯)碩士研究生招生簡章
|
北京外國語大學高級翻譯學院,于1994年6月成立。
北京外國語大學早在五、六十年代就舉辦過數屆高級翻譯班。1979年受我國政府和聯合國總部的委托,成立了聯合國譯員訓練部,為聯合國培養同聲傳譯和筆譯人才,畢業生大部分在紐約、日內瓦等地的聯合國機構任職。他們的業務水平及表現得到了聯合國方面的好評。他們在國內工作期間,不少人曾多次為黨和國家領導人擔任翻譯。譯訓部還為國內外交部、財政部、文化部及上海外辦、重慶外辦等單位代培一批高級翻譯人員。
1995年,高級翻譯學院開始招生,設碩士學位,為國內培養高級口譯人才。暫設英語一個語種。
培養目標:本院培養英漢同聲傳譯人才和其他高級口筆譯人才,屬應用類研究生。畢業生應能擔任國際會議同聲傳譯和文件翻譯工作,或承擔政府部門高級口筆譯工作。
學制:兩年。考試成績合格并通過論文答辯者,授予外國語言學與應用語言學碩士學位。
課程設置:英漢交替傳譯、視譯、同聲傳譯、筆譯、翻譯理論。
考試科目:一、政治;二、基礎英語;三、二外(法、德、日、俄、西任選一種);四、英漢互譯。
本院每年通過全國研究生入學考試招收新生。2008年招收新生60名、復語研究生15名(其中公費生7名,保送公費生1名,保送自費生9名,自費生58名,)考生應具有本科學歷,獲學士學位,專業不限。專科生報考須具備1、畢業2年后2、在國家一級刊物上發表論文兩篇。報名和考試日期以全國統一規定時間為準。筆試通過者將參加復試(項目為:1、復述2、視譯3、對話)。
說明:1、第二外語在復試時需加試聽力。
2、基礎英語試卷與英語學院其他專業相同。
院長:王立弟教授
聯系地址:北京西三環北路二號16信箱 郵政編碼:100089
電話:(010)-88816386 http://www.bfsu.edu.cn
先生/女士:
現將報考同聲傳譯專業,碩士生的有關說明如下:
同聲傳譯是各種翻譯活動中最難作的一種翻譯。在國際會議那種緊張環境里,譯員要能不間斷地邊聽邊譯,是很不容易的。要學好這樣的技能,需要具備一定的條件,如:扎實的英、漢語言基礎,英語的聽說能力要強,英漢兩種語言的語音、語調要好,要思維敏捷,反應快,對國際問題興趣,知識面要廣。所以錄取時以考生的復試成績為主。考生可根據自身情況及專業對考生的要求,有針對性地進行準備。關于考試,英漢互譯筆譯試卷是由本院命題的。不考理論,只考實踐,目的是考察學生實際翻譯能力。基礎英語試卷與英語學院其他專業相同。
關于復試:1、視譯:將一篇英文稿(準備5-6分鐘)口頭翻譯成漢語。2、復述:先聽英文錄音(內容長度:3-5分鐘),連續聽兩遍,可邊聽邊作筆記,再將聽到的內容用英文復述一遍。3、面試:一篇英文閱讀材料,準備10分鐘(可記筆記),再根據閱讀材料回答問題.
翻譯學院授課方式以上課為主(16-18課時/周)有別于其他專業的導師制,
2007年報考與錄取比例約為10:1。
參考書目:
1、《中式英語之鑒》Joan Pinkham 、姜桂華著,2000年,外語教學與研究出版社。欲購此書,可向北京西三環北路19號外研社郵購部匯款27.40元郵購。電話:88819928 、29
2、《英漢翻譯簡明教程》 莊繹傳著, 2002年, 外語教學與研究出版社。
欲購此書,可向北京西三環北路19號外研社郵購部匯款19.40元郵購。
注:如同時郵購以上兩本書只需匯款42。80元。郵編:100089
3、《高級英漢翻譯理論與實踐》 葉子南著, 2001年,清華大學出版社。電話:62786544
欲購此書,可向清華大學出版社發行部郵購科匯款 23.10元郵購。郵編:100084
4、《非文學翻譯理論與實踐》 李長栓主編,2004年,中國對外翻譯出版公司。電話:66138842
欲購此書,可向北京市西城區太平橋大街4號翻譯書店匯款41.4元。郵編:100810
以上情況,僅供您參考。
北京外國語大學高級翻譯學院詳細請看:http://gsti.bfsu.edu.cn//
|
翻譯公司 (責任編輯:世博翻譯公司) |
分享按鈕
------分隔線----------------------------